Versti svetainę: trys geriausi įrankiai
Norėdami lengvai perskaityti „New York Times“ ar užsienio įmonės buvimą internete, įvairios priemonės gali padėti išversti svetainę. Pristatome jums tris geriausius vertėjus:
1. „Google“ vertėjas su priedu
- „Google“ vertėjas yra viena iš populiariausių vertimo įrankių: jums tereikia nukopijuoti interneto svetainės adresą į lauką ir po kelių sekundžių gausite gerą rezultatą.
- „Google“ vertėjas taip pat prieinamas kaip priedas, todėl galite išversti svetainę spustelėdami mygtuką naršyklės juostoje. Tai leidžia sutaupyti sudėtingą maršrutą per „Google“ pagrindinį puslapį.
- Priedas galimas ir „Firefox“, ir „Google Chrome“.
2. Geri vertimai naudojant internetinę programą „Promt-Translator“
- Nesunkiai rasite „Promt Translator“ tinklalapyje www.online-translator.de. Jis yra vienas iš nedaugelio vertėjų, nesinaudojančių „Google“.
- Rezultatai yra gana įspūdingi: priešingai nei „Google“ vertėjas, vertimai čia yra šiek tiek geresni, tačiau pirmiausia galite pamatyti originalų tekstą, kai perkeliate pelę. Taigi, jei negaunate vertimų, galite dar kartą perskaityti įdomias antraštes originale.
3. Išverskite svetaines naudodami programą
Taip pat galite versti interneto puslapius savo išmaniajame telefone keliaudami. Be „Google“ vertėjo kaip „iOS“ ir „Android“ programos, yra ir keletas kitų tinkamų įrankių. Tai veikia su šiomis nemokamomis programomis:
- „iOS“ vartotojai gali naudoti nemokamą programą „iDict“ norėdami rasti vertėją, kuris ne tik verčia atskirus žodžius ir sakinius, bet ir visas svetaines. Rezultatai yra palyginami su „Google“ vertėjo rezultatais.
- „Android“ išmaniesiems telefonams nemokamą atsisiuntimo vertėjo programą „Promt“ galima nemokamai atsisiųsti.