„Villeroy & Boch“: koks teisingas tarimas?
„Porermanufaktur Villeroy & Boch“ tikrai yra buitinis vardas, tačiau daugeliui žmonių kyla problemų dėl teisingo vardo tarimo. Parodysime teisingą kalbėjimo būdą ir kaip vardas skamba kitose šalyse.
„Villeroy & Boch“ - trumpa įžanga
Pavadinimas skamba prancūziškai, tačiau „Villeroy & Boch“ yra vokiečių įmonė.
- 1748 m. Geležies ratukas Jean-François Boch Lotaringijoje (tuomet dar vokietis) įkūrė porceliano gamintoją „Jean-François Boch et Frères“, kuris yra šiandienos įmonės pirmtakas.
- Nicolas Villeroy buvo prekybininkas iš Traben-Trarbach ir 1791 m. Įkūrė keramikos dirbinių fabriką. 1836 m. Buvo sukurtas dabar gerai žinomas porceliano gamintojas „Villeroy & Boch“, kai Villeroy susijungė su Jean-François Boch, „Jean-François Boch et Frères“ įkūrėjo palikuoniu.
- Bendrovė vis dar daugiausia priklauso dviem šeimoms, o jos būstinė yra Senojoje abatijoje Mettlach mieste, Saro krašte.
„Villeroy & Boch“: koks teisingas tarimas?
Bochas kilęs iš Lotaringijos, Villeroy iš Mozelio.
- Vardai atrodo prancūziškai, tačiau tai yra vokiški vardai. Būsite atitinkamai ištarti.
- Teisingas tarimas yra „Willereu and Boch“, kaip galima išgirsti ir bendrovės tinklalapyje.
- Dažnai girdite prancūzų tarimą „Willwra et Bosch“. Šis tarimas taip pat teisingas. Priežastis slypi bendrovės Lotaringijoje, kuri dabar priklauso Prancūzijai, šaknyse.
- Kadangi porceliano manufaktūra yra tarptautinė įmonė, žinoma, yra ir kitų šalių reklaminių intarpų. Vardas ten kartais skamba skirtingai.
- Pavyzdžiui, jei kalbėsitės su amerikiečiu apie „Villeroy & Boch“, išgirsite „Willereu and Bok“ arba „Willereu an Baatsch“.
Kitame įraše parodysime teisingą bruschetta tarimą.